Debido a la incertidumbre que esta creando la crisis sobre muchos países, me ha interesado reflexionar sobre todo lo contrario, sobre una modo de vivir que sería actualmente impensable y puede que para algunos, fuera incluso contraproducente. Mi propuesta pretende retratar una forma de vida que se detiene en el tiempo y vive el momento, un estilo de vida hedonista cercano a la utopía. Tomando como referencia la Ruta del Bakalao, me planteo crear un bucle de una ficción con dos videos en los que dos figuras protagonistas viven atrapadas en un lugar donde lo único que se hace es salir de fiesta. A través de un paisaje árido veremos un lugar donde no hay adultos, solo chicos jóvenes que pasan cada día en las discotecas. Las fiestas representan un no-lugar lleno de libertad y alejado de las responsabilidades. Lo que podría denominarse el País de Nunca Jamás de aquellos jóvenes que no quisieron hacerse adultos y querían alejarse de cualquier problema social y político.
Ana Esteve Reig
My proposal seeks to portray a
lifestyle that stops at the time and lives an hedonistic life style
close to the utopia . Taking as reference “La Ruta del bakalao”, I
create a loop of a fiction with two videos in which two characters are
trapped in a place where the only thing to do is to go out. Through an
arid landscape we will see a place where there are no adults, only young
boys and girls who spend every day in clubs . Non-place full of freedom
and away from responsibilities. What might be called as Neverland of
those who refused to be young adults and wanted to be fair away from any
social and political problems.
Both videos will be proyect parallel next to each
other. In each twenty-four hours fiction we will see two characters who
never meet. On the left is the boy, during the day he is sleeping
inside her car in a parking club, he wakes up at night and makes party.
On the right we have a girl sleeping on her house, at dawn she wakes up
and meets some friends in an afterhour club. The videos are thought as a
loop , so it means that the characters are trapped in this party world.
Driving or walking. Arid
landscapes, roads and sea are the locations that scorts the stories ,
making a reference to those places in the Valencia coast that was the
stage of a peculiar motion and hedonistic way of life. However, I
decided to construct a universal fiction, making posible to imagine the
story in many places or locate the fiction in a no-place, maybe the
After Neverland. The characters have no
evil, they are soft, reminding us the innocence of the adolescence,
escaping away from the adults world. This kind of social movements
remind the African tribes, becuase they met around campfire, drinked
some special grass and started to dance to the beat of the drums.
I decided to make this
work now because “La Ruta del Bakalao” was born in Spain in a special
moment, when politic, religion or money were no more a topic to discuss.
It is not a paradox to make these work right now, I think it is the
right moment. This work can be read as a way to avoid facing the
problems, an utopic reality, a fantasy or a superficial cultural
movement. For me it has been a desire to make these work because I found
the way to talk about the reality, making that a real history of the
past could be considered nowadays as a fantasy or a fiction.
Para saber más también esta el interesante blog con todo el proceso de trabajo para llegar a la obra final: http://despuesdenuncajamas.wordpress.com/
Después de Nunca Jamás / After Neverland
Idea, direction, edition: Ana Esteve Reig
Cast/ performers: Noe Antolí and Irene Belda
Sonia Barberá Calatayud, Ester Pascual Izquierdo, Aída Sellés, Alejandro Jordá, María del Mar, Carla Calatayud Climent, Oscar, María García, Gonzalo, Claudia, Javier García, Ana Beneyto Pascual, Amparo Domínguez, Esther Domínguez, Guillem, Raquel Sevadillam Navarro, Carlos Belda
Camera oprator/ Director of photography: Pau San Miguel Juan
Lighting/ Focus Puller: Juan M. Ruiz Jornet
Camera operator/ Lighting: Aitor Balbastre Arlandis
Production: Paola Valdes Ferrandiz
Production assistant/ Costume: Laura Perez Rodenas
Music composer: Helena Gallardo
Filmed in Agres, Benidorm and Alicante, Spain.
Special thanks to Noe Antolí and Irene Belda
No hay comentarios:
Publicar un comentario